2 Maccabees 5:8
Print
Finally, he came to a miserable end. Brought up on charges before Aretas the Arab tyrant, he fled from city to city, chased by everyone. Hated as a traitor to the laws and loathed as the murderer of his native land and citizens, he was cast ashore in Egypt.
At the last having been shut up by Aretas the king of the Arabians, in order for his destruction, flying from city to city, hated by all men, as a forsaker of the laws, and execrable, as an enemy of his country and countrymen, he was thrust out into Egypt:
and he died in misery. Aretas, the ruler of the Arabs, imprisoned him; he was looked upon as a criminal and despised because he had betrayed his own people; everyone was hunting for him, and he had to run from town to town. He fled to Egypt for safety,
At length he met a miserable end. Called to account before Aretas, ruler of the Arabians, he fled from city to city, hunted by all, hated as an apostate from the laws, abhorred as the executioner of his country and his compatriots. Driven into Egypt,
At length Jason came to a miserable end. After being accused before Aretas, the ruler of the Arabs, he fled from city to city, hounded by all, detested as a transgressor of the laws, and hated as the executioner of his country and his compatriots, until he was cast ashore in Egypt.
Finally he met a miserable end. Accused before Aretas the ruler of the Arabs, fleeing from city to city, pursued by everyone, hated as a rebel against the laws, and abhorred as the executioner of his country and his compatriots, he was cast ashore in Egypt.
Finally he met a miserable end. Accused before Aretas the ruler of the Arabs, fleeing from city to city, pursued by everyone, hated as a rebel against the laws, and abhorred as the executioner of his country and his compatriots, he was cast ashore in Egypt.
Finally he met a miserable end. Accused before Aretas the ruler of the Arabs, fleeing from city to city, pursued by everyone, hated as a rebel against the laws, and abhorred as the executioner of his country and his compatriots, he was cast ashore in Egypt.
Finally, he met a miserable end. Accused before Aretas the ruler of the Arabs, fleeing from city to city, pursued by everyone, hated as a rebel against the laws, and abhorred as the executioner of his country and his compatriots, he was cast ashore in Egypt.
Finally he met a miserable end. Accused before Ar′etas the ruler of the Arabs, fleeing from city to city, pursued by all men, hated as a rebel against the laws, and abhorred as the executioner of his country and his fellow citizens, he was cast ashore in Egypt;
Finally he met a miserable end. Accused before Ar′etas the ruler of the Arabs, fleeing from city to city, pursued by all men, hated as a rebel against the laws, and abhorred as the executioner of his country and his fellow citizens, he was cast ashore in Egypt;
And at the last into (the) undoing of him, he was closed together of Aretas (or he was accused before Aretas), (the) tyrant of (the) Arabians, and flew [or fleeing] from city into city, and was odious to all men, as (an) apostate, or (a) forsaker of (the) laws, and abominable, as (an) enemy of (his) country and citizens, and was cast out into Egypt.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble